Hodne zajimave kolecko
Nějaká Čína nebo Japonsko?
Komentáře
Podobné mince se prodávají pro štěstí.Tři mince se používají k věštění=výklad I-TINGU
7 mincí se podle čínské tradice
váže na červenou nit
a věší se na kliku nebo do prostoru
k harmonizování=FENG SHUI
A to jsem si myslel, že jsem dneska kopnul divnou věc . Paráda a velká gratulace
Čínské mince a Japonské jsou spíš kulaté, ale někdo to určitě určí pěkné.
pěkné
Už jsem to zjistil,je to Čínská mince.http://www.sberatel.com/diskuse/topic.php?id=3262&
Už jsem to zjistil,je to Čínská mince.http://www.sberatel.com/diskuse/topic.php?id=3262&
To jsi dneska zajel na rýžové políčko?
JJ a mám úplně šikmé očko
JJ a mám úplně šikmé očko
Zajímavá mince
zajímavý kop a pěkný
Bohužel Tě musím zklamat, ale Čína nikdy takové mince neměla.
Jedná se o minci Japonska z období EDO.
Císař Kömei - Tennó 1846-1867
Mince je z roku 1857 a nominál je 100 mon.
Teda jezero to hledím.
Pěkný bambus
zajímavá mince
zajímavý kousek
JJ máš pravdu jezírko,dohledával jsem v noci a našel toto ,,,už je to i přeložené
Přeloženo z angličtiny do češtiny:
Z Japonska
Vydaná v průběhu 6. ročníku Tempo doby, AD 1835
Rozlišovací mince z Japonska
Touch animace zobrazíte tradiční proces lití východoasijské mincí.
Nápis dolů před tímto mince čtenářů 'Tem po tsu ho'. 'Tempo' odkazuje na Tempo éry (1830-44) a 'tsūho' znamená 'cirkulující poklad' nebo 'mince'. Nápis na zadní čtenářů 'na hyaku' ( 'hodnota-100'), který je v hodnotě 100 standardní japonské hotovosti mince, známá jako Po.
Oválný format tohoto kusu může být inspirovány zlato Oban a Koban. Tyto symbolické mince byly vydány přinést dodatečné příjmy vládě.
NG Munro, Mince z Japonska (Jokohama, 1904)
Náš online překladač používá Google překladač Ale díky moc
JJ máš pravdu jezírko,dohledával jsem v noci a našel toto ,,,už je to i přeložené
Přeloženo z angličtiny do češtiny:
Z Japonska
Vydaná v průběhu 6. ročníku Tempo doby, AD 1835
Rozlišovací mince z Japonska
Touch animace zobrazíte tradiční proces lití východoasijské mincí.
Nápis dolů před tímto mince čtenářů 'Tem po tsu ho'. 'Tempo' odkazuje na Tempo éry (1830-44) a 'tsūho' znamená 'cirkulující poklad' nebo 'mince'. Nápis na zadní čtenářů 'na hyaku' ( 'hodnota-100'), který je v hodnotě 100 standardní japonské hotovosti mince, známá jako Po.
Oválný format tohoto kusu může být inspirovány zlato Oban a Koban. Tyto symbolické mince byly vydány přinést dodatečné příjmy vládě.
NG Munro, Mince z Japonska (Jokohama, 1904)
Náš online překladač používá Google překladač Ale díky moc
No,paráda.Kdepak se tu asi vzala?
Pěkná mincička
ty jo pěkné
Přidat příspěvek
Pro vložení příspěvku se musíte přihlásit. Pokud nemáte na tomto webu účet, zaregistrujte se.