Nechci rýpat, ale není to "s" v krejcarech špatně?
Zwanzig kreuzers
Na pole pěkný stav
Coin data
Identified coin: | František Josef I. (1848–1916) – 20 Kreuzer (20 Krejcar) (č. 122) |
---|
User feedback
Diameter: | 21,0 mm |
---|---|
Mintage area: | Rakousko (1 názor) |
Ruler: | František Josef I. (1848–1916) (2 názory) |
year of mintage: | 1868 (2 názory) |
Nominal: | 20 Kreuzer (20 Krejcar) (2 názory) |
Material: | Stříbro (Ag) (2 názory) |
Coin ID: | František Josef I. (1848–1916) – 20 Kreuzer (20 Krejcar) (č. 122) (2 názory) Nathan_Drake: 122, VasekP: 122 |
Log in and help identify this coin.
Photo
Circumstances of the finding
State of soil: | Wet |
---|---|
Depth of the finding: | 10 cm |
Used detector: | Manticore |
6 votes
6 votes
Post
20Krejcar: možná že jo, nevím jistě. Na Numistě teď u všech začali psát kreuzers, tak jsem to tam napsal
No jo, to jsem taky koukal. Jestli ono to nebude třeba tím, že přeložili jen určité segmenty a ty "nejdůležitější" jsou tam ponechány jen v angličtině. Asi by to zodpověděl nějaký IT odborník (programátor). Vycházím z toho, že ať změníš jazyk na kterýkoli jiný, tak je situace stejná.
Pěkná dváca 👍
Jo dváca ta nikdy neurazí taky jsem ji nedávno kopnul😉👍