Google překladač-po zveřejnění.
Razítko "NACH ANGABE"
Od léta ležel v krabičce, až teď při čištění starších věcí jsem zjistil, že jde o zajímavou věcičku, v překladu z němčiny jsem ale nic nedohledal. Tiskařské litery to nebudou, mělo to kovový úchyt nahoře, je to tedy i částečně magnetické, k čemu ale razítko sloužilo, nevím...
Artifact category
Identified category: | |
---|---|
User feedback: | Stamps (3 názory) Mac: Stamps, weka: Stamps, kovboj78: Stamps |
Log in and help identify this find.
Photo
Circumstances of the finding
Location: | Ústecký kraj |
---|---|
State of soil: | Damp |
Depth of the finding: | 12 cm |
Used detector: | Tesoro Compadre |
2 votes
2 votes
Post
mě to ukazalo --- podle zadání.
nach - po , angabe - údaj
V překladu-Dle svého prohlášení a k tomu razitko,podpis a další prosím
Díky Hering, to zní konečně pravděpodobně, podle překladačů se to určit nedá Asi nějakém úředník nebo 2.sv. válka, je to ze Sudet....