Děkuji za radu, a nevěděl by jste o jaký náboženský by se mohl jednat?
Prsten - IHS
O tomto prstenu jsem nic nevěděl tak jsem trochu hledal. IHS nebo také JHS (písmena I a J se v latině dlouho nerozlišovala) je zkratka jména Ježíš v řečtině (ΙΗΣΟΥΣ, Jésús), která se užívala v západní i východní církvi, někdy i v biblických rukopisech. IHS = IESUS HOMINIS SALVATOR = Ježíš Spasitel člověka. Zkusím prsten naložit do oliváče a případně jsem ještě dodám foto.
Artifact category
Identified category: | |
---|---|
User feedback: |
9. Religious rings and amulets (3 názory), 4. Seal rings (3 názory)
: 9. Religious rings and amulets, vazy: 4. Seal rings, cobasico: 9. Religious rings and amulets, Edri: 4. Seal rings, poustevnik48: 4. Seal rings, Ghost04: 9. Religious rings and amulets, Admin's vote (?) |
Log in and help identify this find.
Photo
Circumstances of the finding
Location: | Středočeský kraj |
---|---|
State of soil: | Dry |
Depth of the finding: | 10 cm |
Used detector: | Eurotek teknetics pro |
Post
áno, jak pan VELKÝ přítel aj kolega praví.....
- i když je kolikráte na těchto prstenech prd vidno, základ je vědět, jak prsten má se orientovati
- vždy sou hřeby dule /to sou ty tři věci do vějíře/ a kříž hore
- a pak - je-li prsten pečetní, musí býti písmeno "S" vlevo
- a tu je vlevo "I"
- no, popsal sem věci, kerý dou vidět, pevně aj silno doufám, že to pana ohrebla - a ani ostatných, moc nepohoršilo......
pane velikej, zrovna to tu smolím.... ohreblo nebude rád, že to má stereo
Děkuji všem za pomoc
tady ještě něco o správném významu IHS
Četné jsou (vlastně nepůvodní a tedy nesprávné) výklady, co IHS má jako zkratka znamenat: Jesus hominum salvator (Ježíš, Spasitel lidí), Jesus homo sanctus (Ježíš, svatý člověk), Jesus hostia sanctissima (Ježíš, nejsvětější oběť), In hoc salus (V tomto spása), In hoc signo (doplň "vinces"; V tomto znamení zvítězíš; jsou to známá slova zjevení, které měl římský císař Konstantin Veliký před památnou bitvou u Mulviova mostu r. 312), Jesus Heiland der Sünder (Ježíš, Spasitel hříšníků), Jesus, Heiland, Seligmacher (Ježíš, Vykupitel, Spasitel), Ježíš hříšných Spasitel.
V Tovaryšstvu Ježíšově bylo IHS interpretováno jako Jesum habemus socium (Ježíše máme za druha) nebo jako Jesu humilis societas (Ježíšova pokorná družina).