Třeba by détík fungoval jako hromosvod Ale před ix lety nás chytla buřina při jednocení řepy.A když začalo flákat kolem nás tak sme v tom bahně i leželi.
Kačenka
Z rychlého polního výpadu. Potom mě festovní bouřka zahnala do lesa, kde jsem stejně zmokl a nakonec to radši zabalil. Přeci jen běhat v bouřce s detíkem po poli v pátek třináctého je trochu jako tahat čerta za kopyto.
Coin data
Identified coin: | ČSR (1918–1939) – 1 Koruna (č. 1158) |
---|
User feedback
Mintage area: | České území (1 názor) |
---|---|
Ruler: | ČSR (1918–1939) (1 názor) |
year of mintage: | |
Nominal: | |
Material: | |
Coin ID: | ČSR (1918–1939) – 1 Koruna (č. 1158) (1 názor) Argill: 1158 |
Log in and help identify this coin.
Photo
Circumstances of the finding
Location: | Jihočeský kraj |
---|---|
State of soil: | Dry |
Depth of the finding: | 5 cm |
Used detector: | Teknetics Eurotek Pro 2D |
Post
Vendol: Díky draku!
Kvasak: To já se jednou schoval před bouřkou do starýho bagru, to byl nápad Nezmokl jsem, zato jsem mohl bejt pěkně propečenej...
Argill: tak třebas by v případě blesku ten bagr zafungoval coby Faradayova klec...
Emersonskej: Nazdar pane! Ty taky žiješ?
Naštěstí jsem sílu blesku nepocítil na vlastní kůži. Kdyby do mě uhodilo dneska, tak budu mít alespoň do mašiny nabitou baterku na půl roku
Argill : Zdarec !! No žiju, ale není to nic moc. Už 14 dní se peru s nějakou virózou a furt mě to ne a ne pustit. Včera jsem to cvičně zkusil pár hodin mávat a už mám zas teplotu... :( Jo a ta baterka by při zásahu bleskem nejspíš prdla :D
Emersonskej: Tak to je mrzutý. Taky mě to nedávno sejmulo, ale sežral jsem haldu česneku a cibule a zase to odtáhlo. Upeč si čuníka, dej si k němu nášup knedlíků a hromadu špenátu. Ale bacha, aby v něm nebyl nějakej krejcárek, znáš se