www.lovecpokladu.cz/artefakty/nalez/zajimava-plomba-181689/
www.lovecpokladu.cz/artefakty/nalez/plomba-s-orlici-213323/
ESSITO . H.L: BRÜNN
Artifact category
Identified category: | |
---|---|
User feedback: | Seals (2 názory), Customs (2 názory) charlie1101: Seals, REBEL1866: Seals, 123Martin: Customs, Mac: Customs |
Log in and help identify this find.
Photo
Post
To nebude textilní. ...
Já bych se přikláněl k celní...
Možná by celní být mohla ESSITO EXPEDITION nebo ESSITO ZOLL REGISTER atd. ...
že by dovoz z Itálie?
Nemyslím, oni to používali v té tehdejší úřední němčině. Ono to bude převzaté asi z latiny. Vytvářeli z toho i různá slovní spojení. ...
Tvar plomby
1700-1800 - hranaté
1800-1918 - vejcovité
Ale erb je průběh 19. století a stejně tak by tomu napovídala ta zkratka H. L. Ale zatím netuším co by mohla znamenat a nechci tu spekulovat. ...
super
Pravda nejvíc info je k tomu "clu" (např. ESSITO - VERZOLLUNGS - NUMMER, ESSITO - FREI - BOLLETEN a další). Já bych to ale prozatím s absolutní jistotou nespojoval. Na té plombě z C. k. hlavního celního úřadu z Vídně, jde o určitý druh služby (jakýsi tarif). Ono kam zařadit tuto plobmu, záleží na tom, co znamená ta zkratka H. L. Dle mě jsou to nějaké úřady (zatím známe Brno, Olomouc). Ale nemusí (i když snad mohou) to být nutně úřady celní! H by teoreticky mohlo znamenat Haupt, ale co to L? ... Zařadit ji mezi celní, je pak ta nejsnažší věc.
Napadlo mne Haupt Lieferung, něco jako hlavní dodavatelství
,ale nevím.
No mě třeba taky. Ale zkus to najít někde oficiálně (samozřejmě + Brünn nebo Olmütz) zapsáno a musí to pak dávat smysl buď ve vztahu k tomu "úřadu" nebo k tomu "clu". Já takové slovní spojení nikde nenalézám!
hoc loco ..... an diesem Ort
je v tom latina a hodí se to na všechna místa
https://abkuerzungen.woxikon.de/abkuerzung/hl.php