Znaim je německy Znojmo, na líci je taky nějaký popisek v němčině. Tak ho přečti, třeba hoď do gúglu a budeš vědět. Jinak, pěkný kousek.
Poraďte prosím
Chtěl bych vás zkušenější hledače poprosit jestli pak netušíte oč by mohlo jít na google jsem hledal ale nic jsem nedohledal :( . Ze předu je nápis Traltfahreu, a na druhé straně Z/Bnaim 1898 (s tím prvním písmenem nejsem si jist ) na bocích zůstalo jedno očko to druhé jsem já vůl ulomil. Předem děkuji za názory. Velikost: průměr-28mm
Kategorie des Artefaktes
Identifizierte Kategorie: | |
---|---|
Ansichten der Benutzer: | Bundes- und Zivilabzeichen (1 Meinung) sock: Bundes- und Zivilabzeichen |
Melden Sie sich an und helfen Sie, diesen Fund zu bestimmen.
Fotografie
Fundumstände
Lokalität: | Jihomoravský kraj |
---|---|
Bodenzustand: | Feucht |
Fundtiefe: | 10 cm |
Verwendeter Detektor: | Garrett euro ace |
Kommentare
Tovarník: já jsem si to myslel že tam bude Znojmo ale nebyl jsem si jist a když dám ten nápis co je v předu do vyhledávače tak to nic nenajde a slovník si také neví rady co ten nápis znamená.Jinak děkuji
Sorry, německy jenom v sebeobraně a cos tam napsal, asi pravda nebude. Zkus na to mrknout pod lupou a opiš na papír tak, jak to tam je a přilož fotku popisku. Pak už ti to nějaký němčinář přeloží. Mám monitor na 500%, ale hovno na to vidím.
tak jsem na to juknul pod lupou a je tam nakonec napsáno Troltfahreu asi to zůstane záhadou
Zkus ještě převodník kurentu na normální abecedu. Možná je to kurentem a čteš některá písmena špatně.
Beitrag hinzufügen
Um einen Beitrag hinzuzufügen, müssen Sie sich anmelden. Wenn Sie noch kein Konto auf dieser Webseite haben, registrieren Sie sich.