Pečetní prsten

Nález z jednoho zaniklého hřiště.Vydolován z kořenu stromu.

Kategorie des Artefaktes

Identifizierte Kategorie:
Ansichten der Benutzer: 4. Dichtungsringe (5 Meinungen), 9. Religiöse Ringe und Amulette (3 Meinungen), Ringe (1 Meinung)
sison: Ringe, nikamov: 9. Religiöse Ringe und Amulette, tutovka: 9. Religiöse Ringe und Amulette, rohlik74: 4. Dichtungsringe, : 4. Dichtungsringe, GATTO: 4. Dichtungsringe, Vrky_cz: 9. Religiöse Ringe und Amulette, Argill: 4. Dichtungsringe, dynamo: 4. Dichtungsringe, Stimme des Admins (?)

Melden Sie sich an und helfen Sie, diesen Fund zu bestimmen.

Fotografie

Pečetní prsten
Pečetní prsten
Pečetní prsten

Fundumstände

Lokalität:Jihomoravský kraj
Bodenzustand:Feucht
Fundtiefe:20 cm
Verwendeter Detektor:EQ 800
10 Stimmen
10 Stimmen
angezeigt:
1585x,
Kommentare:
10,
Finder:
sison sison
Fotografiert:
der 1. Juli 2018,
Eingefügt:
der 1. Juli 2018

Kommentare

na fotu je to hore kokotom, kříž je hore, hřeby dule - nikdy né jinak.....
- takže po otočení do správné polohy je jasné, že jde o prsten pečetní

Takže znova náboženské a amuletové? :-D o:-)

a to znamená, že není náboženský ??? :,-(

no já přátelé ale 100%-ně vím, že jak jde o pečetní prsten - i s náboženskou tématikou - a třebas i IHS, že se to tady cpe do sekce "pečetní"

www.lovecpokladu.cz/artefakty/nalez/prsten-ihs-1741-150511/

- takže je to pečetní prsten a měl by tedy býti v pečetních - i když jde o náboženství
- akorát je zvláštní, že u tohoto krasavce chybí monogram, který je právě u pečetních "věcí" běžný

hmm, zajímavý že admin to taky určil jako náboženský ,asi bude chyba jinde ...............................

a ještě k tomu zrcadlovému "S"
- jsou případy, kde je písmeno "S" otočené, ale nejedná se o pečetní plochu, bo se dříve stávalo, že umělec to esko otočil z titulu negramotnosti - jako třebas na tomto stavení -

http://www.selskebaroko.cz/selskebaroko/lhotka/ihs-m.jpg

IHS-IESUS HOMINIS SALVATOR=Ježíš spasitel člověka.Tri hřeby₌přibití Ježíše na kříž.Takže za mne pečetní a náboženský zároveń. ;-)

to IHS je "přeloženo" v mnoha podobách - tu něco o tom -

Četné jsou (vlastně nepůvodní a tedy nesprávné) výklady, co IHS má jako zkratka znamenat:
- Jesus hominum salvator (Ježíš, Spasitel lidí), Jesus homo sanctus (Ježíš, svatý člověk), Jesus hostia sanctissima (Ježíš, nejsvětější oběť), In hoc salus (V tomto spása), In hoc signo (doplň "vinces"; V tomto znamení zvítězíš; jsou to známá slova zjevení, které měl římský císař Konstantin Veliký před památnou bitvou u Mulviova mostu r. 312), Jesus Heiland der Sünder (Ježíš, Spasitel hříšníků), Jesus, Heiland, Seligmacher (Ježíš, Vykupitel, Spasitel), Ježíš hříšných Spasitel.
- V Tovaryšstvu Ježíšově bylo IHS interpretováno jako Jesum habemus socium (Ježíše máme za druha) nebo jako Jesu humilis societas (Ježíšova pokorná družina).

Beitrag hinzufügen

Um einen Beitrag hinzuzufügen, müssen Sie sich anmelden. Wenn Sie noch kein Konto auf dieser Webseite haben, registrieren Sie sich.

↑ Zurück nach oben + Mehr sehen

Nach oben