že se ptám.... čeho je to doplatní žeton ??? kolik se doplácí?
Učelova znamka - 15 WERTH-MARKE
Kategorie des Artefaktes
Identifizierte Kategorie: | |
---|---|
Ansichten der Benutzer: | Zweck Briefmarken (5 Meinungen), Zusätzliches Token (1 Meinung) somira: Zweck Briefmarken, srstka: Zusätzliches Token, sock: Zweck Briefmarken, nadlacan: Zweck Briefmarken, : Zweck Briefmarken, Herry: Zweck Briefmarken |
Melden Sie sich an und helfen Sie, diesen Fund zu bestimmen.
Fotografie
Fundumstände
Lokalität: | Moravskoslezský kraj |
---|---|
Bodenzustand: | Feucht |
Fundtiefe: | 10 cm |
Verwendeter Detektor: | x-terra 705,MD sniper |
Kommentare
no zaskočil jsi mě,ale tady na LP je to tak určeno,na googlu
https://www.numisbids.com/n.php?p=sale&sid=361&cid=10176
v překladu mi to piše pouze todle -Kolonie Německá jihozápadní Afrika 15 Pfennig o.J. (Value-brand) Hansa Hotel míšení, Swakopmund. 20 mm. Hern 1107. vzácné, ...
pokud víš o co jde rad se necham poučit
Doplatní žeton něco doplácí.....a je to tam napsané
http://www.imgup.cz/image/ZZu
http://www.imgup.cz/image/ZZv
http://www.imgup.cz/image/ZZ6
tomu ja rozumím,neumim řeči cizi ,ale pochopil jsem asi špatně hodnotu žetonu 15 pfennigu,nemohl to byt doplatek v marketu na zboží v dane hodnotě ?
nevím k čemu přesně sloužil ale je to účelová známka
Lukegoss se to stále marně každému pokouší vysvětlit:
www.lovecpokladu.cz/artefakty/nalez/artefakt-108614/
není to doplatek, je to nějaká hodnota za kterou sis mohl něco koupit ale nic si tím nedoplácel.....
vyborně,tomudle rozumím,děkuji ti,ale malinko mě nahledava rozdil těch nazvu,učelovy a doplatni znamka
jo, je to takové ....
Doplatním žetonem si něco doplácel, nějakou službu, prostě si potřeboval peníze i žeton dohromady
účelová známka sloužila k nějakému účelu.... třeba si za ní dostal pivo, mlíko, chleba,....
už je mi to jasne,jsme češi nějak se vždy domluvíme
diky
jak praví přítel somira - totok je účelová známka, na doplatním žetonu je uvedeno, že je doplatní, jinak by se tyto dvě "kategorie" nedaly od sebe odlišit
- účelové známky jsou většinou platební prostředky, které zastupovaly při směně peníze, jako stvrzenky potvrzovaly například odvedený pracovní výkon, dodávku suroviny, zaplacení daně či mýta, ...
- jako poukázky sloužily k nárokování určité odměny, služby, nápoje, potraviny, ...
ještě k určení známek, žetonů -
- jestli je to v opisu, tak je to jasné, ale např. u této známky se přesný účel říct nedá, jestli to mají v odkaze takto určeno, je to podle katalogu, ale záleží na vyražených písmenech
https://www.ma-shops.com/shops/search.php5?lang=es&searchstr=sonstige+Werth-Marke+15+ohne+Jahr
jj už chapu ten rozdíl,ale ty německy stranky mě fakt dělaji starosti,vubec nevim co tam píšou
ale taky ti děkuji za upřesnění
zkus si to přeložit - nahoře vpravo na monitoru je tato značka - překlad http://imgWorld.cz/s3/wxSNaXG7Rs.JPG
jináč v tom odkaze máš různé typy známek - podle vyražených písmen, znaků a slov jsou určené -
- první sloupek - území kde se používaly , druhý sloupek - místo platnosti - hotely, název majitele, ...
- třetí sloupek - nominál - hodnota známky
- některé známky jsou neurčeny, bo nejsou nikde popsány, katalogizovány
kámo, já už fakt blbnu....
- zase sem dal jakejsi blbej odkaz, nojo, co naděláš....
- ta značka překladu je totok -
http://us.123rf.com/450wm/dxinerz/dxinerz1511/dxinerz151100509/48085609-p%C5%99elo%C5%BEit,-jazyk,-slovn%C3%ADk-ikony-vektorov%C3%BD-obr%C3%A1zek.-lze-pou%C5%BE%C3%ADt-tak%C3%A9-pro-materi%C3%A1lov%C3%A9-proveden.jpg
Beitrag hinzufügen
Um einen Beitrag hinzuzufügen, müssen Sie sich anmelden. Wenn Sie noch kein Konto auf dieser Webseite haben, registrieren Sie sich.