Artefakt

otisk pečetidla poprosil bych o rozluštění,nějaké stejné klikiháky jsem zahlédl na starých židovských náhrobcích

Kategorie des Artefaktes

Identifizierte Kategorie:
Ansichten der Benutzer: New Age - Briefmarken (3 Meinungen), Jüdisch - Hebräisch (1 Meinung) : New Age - Briefmarken, Drapal: New Age - Briefmarken, jajan: New Age - Briefmarken, Nebria: Jüdisch - Hebräisch

Melden Sie sich an und helfen Sie, diesen Fund zu bestimmen.

Fotografie

Artefakt
2 Stimmen
2 Stimmen
angezeigt:
1280x,
Kommentare:
2,
Finder:
kajman. kajman.
Eingefügt:
der 15. Juni 2013

Kommentare

Pokud čtu dobře tak je napsáno יוראליב בר יזסך זל - v překladu Yorelib Bar Izsc Zell, pokud je však זל zkratka dvou slov, neznám její význam, slovník na tyto věci má pučený kamarád.

Opis: יוראל בר יוסף זל
Překlad: Jorel, syn Josefa, jeho památka budiž požehnána (זל je zkratka pro זיכרונו לברכה)
Vyobrazení: kůň ve cvalu

Beitrag hinzufügen

Um einen Beitrag hinzuzufügen, müssen Sie sich anmelden. Wenn Sie noch kein Konto auf dieser Webseite haben, registrieren Sie sich.

↑ Zurück nach oben + Mehr sehen

Nach oben