umí tu někdo židovsky??
www.lovecpokladu.cz/artefakty/nalez/pecetitko-289522/
Bronzové pečetítko
Bronzové, ručně ryté prčetítko s ještěrkou a nápis zřejmě Hebrejština. Polní nález. Nevěděl by prosím někdo více?
Kategorie artefaktu
Identifikovaná kategorie: | |
---|---|
Názory uživatelů: | Židovská - hebrejština (4 názory) lukegoss: Židovská - hebrejština, petroff: Židovská - hebrejština, Harryll: Židovská - hebrejština, wiky: Židovská - hebrejština |
Přihlaste se a pomozte určit tento nález.
Fotografie
Okolnosti nálezu
Lokalita: | Zlínský kraj |
---|---|
Stav půdy: | Suchá |
Hloubka nálezu: | 10 cm |
Použitý detektor: | XP Orx |
Komentáře
přitom vím, že když jsem chtěl občas něco vyměnit, nebo koupit, že židů je tu hodně
pečetidlo pěkné - dám Ti za něj stovku
Ale roubíček stovka je moc peněz. Vždyť to našel.
Pěkny je👍👍👍
To bude Hranostaj...🤔🤭
Dám 101
Luxusni
Já se obrátil na Židovské muzeum, nápis mi obratem přeložili a zhruba datovali.
Jinak super kop. 👍
Suprové!
Mám stejnou zkušenost jako Kapsa, s pražským rabinátem...
Gratulace
Ano, ještěrka tu již byla, krásné pečetítko.
Pánové, díky za názory a za tip na muzeum. Poslal jsem a snad se dočkám odpovědi.
A židovské fórky dost pobavily. 😀
Pak sem napiš překlad
Moc hezký kousek.
Toť vyjádření z muzea -
Podle vnějších prvků a typu písma pochází z přelomu 17. a 18. století. Patřilo původně Josefovi, synovi Aharona Lejba Rakowera. Pravděpodobně se jednalo o obchodníka z Polska, na Moravě máme doložené s tímto příjmením pouze rabína v Ivančicích se stejným jménem, s rozdílem, že jeho otec byl David Tevl.
Super info
Díky
Souhlasím s Michalem. Je dobře, že jsi se s námi podělil. Jsou to zajímavé informace. Díky😉
Paráda díky za informace
Našel, ukázal, dohledal a podělil se. Děkujeme. Překládal pan Polakovič Daniel?
Ano, mate pravdu. Překládal pan Polakovič.
Přidat příspěvek
Pro vložení příspěvku se musíte přihlásit. Pokud nemáte na tomto webu účet, zaregistrujte se.